Giornalista italo-tedesco cita Dante, bufera in Germania
Strano episodio quello capitato all’italo-tedesco Ingo Antonio Zamperoni, anchorman dell’emittente pubblica tedesca Ard, che ieri proprio mentre l’Italia conduceva per 2-0 sui tedeschi ha chiuso il magazine Tagesthemen citando un verso dantesco: “Manifesto lo stato del cuore per essemplo del viso”, ha detto sorridendo.

Apriti cielo. Subito si è scatenato un vespaio di polemiche da parte dell’opinione pubblica tedesca nei confronti del povero giornalista, reo di aver citato in un momento del genere e con fare compiaciuto, l’italianissimo Dante. E poco importa se qualche istante dopo due commentatori sportivi teutonici, sempre sulla stessa emittente, definiscono Balotelli e Cassano “due cani randagi” e anche ” non autosufficienti”. L’integralismo patriottico tedesco che contempla gli insulti agli avversari su un’emittente pubblica, non conosce deroghe su citazioni di dantesca memoria. La stessa Ard, con una nota ironica, ha respinto le critiche mosse al povero Ingo: ”Abbiamo capito che i figli degli immigrati possono giocare a calcio per la Germania ma l’onore nazionale è danneggiato se Zamperoni cita Dante…”.
ma mettetevi a posto, mangiacrauti….
che storia schifosa. Ai livelli della Lega Nord..
la germania e una paese di cazzo !!!! i tedesci del cazzo
QUESTA è LA CIVILTA’ DELLA GERMANIA !